こんにちは、ゆうたむです。
昨日、本屋さんに行ったら4月始まりのNHK語学シリーズのテキストが沢山出ていました~‼
なんと韓国語関連は3冊も😳!昔は初心者向けのものしか無かったのですが、最近は上級者向けのものも出ているんですね✨
個人的に、おもてなしのハングルか気になりました✏️敬語や、尊敬語などを主に扱っているみたいです。
あと、ハングルから練習する人向けに”ハングル練習帳”なるものもありました。最初は私もひたすら書いて覚えたので、書き込めるテキストも良いですね☺️
ちなみに、私が勉強し始めた頃は、このNHK韓国語講座を半年やりました。それと並行してやっていたおススメの参考書が2冊あるので紹介させて下さい✨
①キクタン単語本としては超有名で、たしか高校生の時にはこれの英語版を使って勉強していました。初級、中級、上級とあって、上級まで3冊持ってます📚中身はシンプルですが、そのレベルに合った単語と単語を使った例文が載っています。これをひたすら、もう初級の頃は本当バカみたいにひたすら書いて覚えてました(笑)でもその甲斐あって、留学当初は知っている単語数だけはそこそこ多かったと思います。
②シンプル韓国語フレーズ1500当時使っていた本はたぶん別のものだったのですが、既に売っておらず…😓でも、まさにコレ!という本を見つけました。短くて日常生活で使うような例文が沢山載っています✨最初はこれのハングルの部分を別のノートに書き写して、翻訳文を埋める、というのをひたすら繰り返しやっていました。
ここで重要なのは、翻訳文を見ながらハングルを埋める作業をしないことです。私もそうだったのですが、独学で勉強していると、文章の構造とかあんまりよく理解出来ていない事が多いんです…😓なので、韓国語で文章を書いてみて、答え合わせをすると、
「何が違うんだろう….?」
「これじゃダメなのかな…?」
という疑問がいっぱい出て来てしまいます。当然、韓国語も言語なので人によって言い方や使う単語が異なってくるので、テキストの正解だけが正解というわけではないのです。ですが、初級の時は間違いに気付けず、ただただ心が折れてしまうので、このやり方はおススメしません💦
少しでも参考にして頂けたら嬉しいです☺️
コメントを残す